Strony

Monday, 27 February 2012

Emily Dickinson - 670 - Art Journal (for Cynka)

Długo obmyślany i bardzo wyczekany wpis do żurnala Cynki.
Modliłam się w duchu, aby nikt mi nie podkradł wiersza, który od początku miałam upatrzony... był wspaniały pod każdym względem: mroczny, emocjonalnie rozedrgany, nieco klaustrofobiczny... tchnący szaleństwem w czystej postaci :)
Moje prośby zostały wysłuchane:) W ten weekend wreszcie siadłam i z wielkim zapałem stworzyłam to, co od początku, od pierwszej chwili kiedy przeczytałam te wersy miałam w głowie. Praca jest inspirowana twórczością Dave'a Mckeana, a konkretnie jego mistrzowską okładką do "Domu Lalki" - z serii Sandman.... wiedziałam, że muszę zrobić coś takiego...a teraz wiem, że chcę więcej!
This Journal page is special in many ways - I've known from the first moment what kind of page I want to create. When Cynka - the journal owner - gave us the topic - poetry of Emily Dickinson - I've found the poem, which was just perfect for me - powerful, dark, inspiring...and very emotional. I loved it from the first sight. Then, the journal started it's travels and I could only pray that anybody would chose the same one. Lucky me - it was waiting for me, ready to go! This mixed-media collage (or journal page) is also inspired by art of  Dave Mckean,- especially his art cover for "Doll's House"... from Sandman Series. I've known I want to try something laike that for ages... finally I did... and you know? I think I can do more...

Journal Cynki - Emily Dickinson

Detale - details:
Journal Cynki - Emily Dickinson


Inspiracja:
Emily Dickinson - 670

Nie trzeba być Komnatą - aby w nas straszyło -
Lub nawiedzonym Domem -
Nie ma Wnętrz straszniejszych niż Mózgu
Korytarze kryjome -

Ileż bezpieczniej - o Północy
Ujrzeć Upiora przed sobą -
Niż spojrzeć w twarz własnym - wewnętrznym -
Pustkom i Chłodom.

Prościej gnać przez widmowe Opactwo,
Gdy hurgot Głazów nas goni -
Niż stanąć z sobą do walki -
Bez Broni -

Własne Ja - gdy się zaczai
Za Samym Sobą -
Przerazi bardziej niż Morderca
W pokoju obok.

Ciało - wyciąga Rewolwer -
Drzwi ryglują trzęsące się ręce -
Przeoczając potężniejsze widmo -
Lub nawet Więcej -
tłum. Stanisław Barańczak

Inspiration:
Emily Dickinson - 670

One need not be a Chamber — to be Haunted —
One need not be a House —
The Brain has Corridors — surpassing
Material Place —


Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than its interior Confronting —
That Cooler Host.


Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a’chase —
Than Unarmed, one’s a’self encounter —
In lonesome Place —


Ourself behind ourself, concealed —
Should startle most —
Assassin hid in our Apartment
Be Horror’s least.


The Body — borrows a Revolver —
He bolts the Door —
O’erlooking a superior spectre —
Or More —


Ok. Czuję, że to nie moje ostatnie słowo w tej sprawie :)
OK, I think it is not my last word ... I NEED to try more!

26 comments:

  1. MÓJ CI ON!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    DZIĘKUJĘ:***

    ReplyDelete
  2. This is super!
    You make such awsome things.
    /Anna

    ReplyDelete
  3. Wspaniałe słowa pięknie przyodziane, poruszające...

    ReplyDelete
  4. mistrzostwo wykonania i interpretacji:) super:)!!!!

    ReplyDelete
  5. świetna poezja, super ilustracja - mistrzostwo w kazdym calu! jak zawsze ;) pozdrawiam serdecznie :)

    ReplyDelete
  6. OMG fin c'est fabuleux !!
    corinne de france

    ReplyDelete
  7. Wpis - niesamowity! Mam na myśli stronę wizualną :) Co do wiersza - do mnie, starego zgorzknialca już takie klimaty nie trafiają :D Ale stworzyłaś z niego (z tego wiersza) majstersztyk scrapowy :)

    ReplyDelete
  8. I look closely at the colours, how they fade from the dark into rustic...
    just gorgeous! Love your 'house'.

    ReplyDelete
  9. ____ (¯`(♥)´¯) _____(¯`(♥)´¯)
    ___¶¶ (_.^._)¶¶__¶_¶¶(_.^._)¶¶
    _¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶¶¶¶¶(¯`v´¯)¶
    ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶(¯`(♥)´¯)¶
    ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶(_.^._)¶¶
    ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶(¯`v´¯)¶¶¶¶¶
    _¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶(¯`(♥)´¯)¶¶¶
    ___¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶(_.^._)¶¶
    ______¶¶¶¶¶¶(¯`v´¯)¶¶¶¶¶
    ________¶¶¶(¯`(♥)´¯)¶¶
    ___________¶(_.^._)¶
    ____________ ¶¶¶¶¶
    _____________¶¶¶

    ReplyDelete
  10. Безумно красиво!

    ReplyDelete
  11. This is a gorgeous, gorgeous page! It has so much depth. Please have online classes soon! So that I can learn how to create pages like these!

    ReplyDelete
  12. Wiersz piękny (od razu przypomniały mi się zajęcia z literatury!), a zobrazowany nieziemsko. Ale po Tobie niczego innego się nie można spodziewać! :-)

    ReplyDelete
  13. Wiersz niesamowity, a wpis - obłędny!

    ReplyDelete
  14. poruszające aż do "mózgu korytarzy kryjomych".....Finn CHAPEAU BAS!!!

    ReplyDelete
  15. im dłużej patrzę, tym bardziej się hiperwentyluję.
    TALENT, proszę państwa, TALENT!

    ReplyDelete
  16. Jest fantastyczny =] A kolory...? Brakuje słów =]
    Moje pragnienie... móc obejrzeć Twoje prace na żywo =]

    ReplyDelete
  17. Hi sweetie! This page is goooooooorgeous!!! i've had your blog open on this message all day as i had big troubles looking away from it!
    sending you some big hugs, miss you terribly!

    ReplyDelete
  18. Rewelacyjna praca i przepiękny wiersz. "nie trzeba być komnatą, aby w nas straszyło"... To takie cholernie prawdziwe...

    ReplyDelete
  19. Muito maravilhoso isto!
    Eu adorei as cores.
    Na verdade é lindo demais.
    Brasil

    ReplyDelete
  20. a ja właśnie teraz, w tej chwili, macam ten wpis z namaszczeniem :)))

    ReplyDelete

Please note: leaving a comment on this website means you agree for us to store and process your data (such as user ID) for communication, education and marketing purposes. More information on our Privacy Policy is listed on the blog.